Czasopisma Naukowe w Sieci (CNS)

Ejercicios de traición: intertextualidad, culturalismo y traducción en la poesía contemporánea española

  1. Eva Álvarez Ramos

Abstract

Exercises in treason: Intertextuality, culturalismand translation in Spanish contemporary poetry

Though the classical influence and the culturalist poetry cannot be reduced solely to the use of transtextual procedures, this practice represents a device that fits perfectly within the poetic uses; it helps to build theaestheticinherent to the postmodernthought; and it is raised as the prin­cipal representative of this poetic style. In this succinct approach, two metapoetic reflections on the inclusion of intertexts are shown as a paradigm, to make clear that the positions of the poets against intertextuality are mixed, but are equally successful in the postmodern ideology in which much of theproduction of contemporary Spanish poetry is included.

Pobierz artykuł

Ten artykuł

Estudios Hispánicos

24, 2016

Strony od 23 do 35

Inne artykuły autorów

Google Scholar

zamknij

Twoj koszyk (produkty: 0)

Brak produktów w koszyku

Twój koszyk Do kasy