La lexicografía frente a la variación diatópica en el léxico jurídico-administrativo español

  1. Piotr Sorbet

Abstract

 

Lexicography versus the diatopic variation in the Spanish legal and administrative vocabulary

There is no doubt that the diatopic variation of Spanish, especially in the lexical aspect, highlights numerous historical, economic, terminological and sociolinguistic differences among the Spanish-speaking countries. These differences can cause problems and errors in specialized translation as they affect the terminology used in the distinct jurisprudential systems. The aim of the present paper is to conduct a brief analysis of certain terms pertaining to the legal vocabulary of the Polish language and compare them with their equivalents or near-equivalents in both European Spanish as well as some Spanish variants of America.

 

Download article

This article

Estudios Hispánicos

23, 2015

Pages from 209 to 221

Other articles by author

Google Scholar

zamknij

Your cart (products: 0)

No products in cart

Your cart Checkout